Wednesday, July 30, 2025

Introduction to English Translation and Tafsir of Surah Al-Hashr

 

The Noble Quran English Translation and Tafsir of Surah Al-Hashr

The Noble Quran English Translation and Tafsir of Surah Al-Hashr

Name of the Surah

This surah is called Al-Hashr because it begins by referring to the gathering of the People of the Book—namely, the Jews, for expulsion from al-Madinah during the lifetime of the Messenger Muhammad [peace be upon him].

It is also referred to as the Surah of Banu al-Nadir, as it narrates the expulsion of the Jewish tribe Banu al-Nadir from al-Madinah during the battle against them.

Surah Al-Hashr was revealed in al-Madinah and consists of twenty-four ayahs.

Relationship between Surah Al-Mujadilah and Al-Hashr

Surah Al-Hashr follows Surah Al-Mujadilah in the written compilation of the Quran (al-Mushaf).

Surah Al-Mujadilah discusses those who oppose Allah and His Messenger, while Surah Al-Hashr provides a concrete example of such opposition in the case of the tribe of Banu al-Nadir, who violated their treaty with the Prophet Muhammad.

At the end of Surah Al-Mujadilah, Allah, Exalted be He, declares the inevitable triumph of His messengers:

Allah has decreed: "Indeed, I shall prevail, I and My messengers." Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty. 58:21

Surah Al-Hashr illustrates the fulfillment of this divine promise through the expulsion of the Jews of Banu al-Nadir from al-Madinah:

It is He who expelled those who disbelieved among the People of the Book from their homes at the first gathering. You did not think they would go forth, and they thought their fortresses would protect them against Allah; but Allah came upon them from where they did not expect, and He cast terror into their hearts. They destroyed their homes with their own hands and the hands of the believers. So take heed, O you who have insight. 59:2

Surah Al-Mujadilah also refers to the hypocrites and their alliance with the Jews. Surah Al-Hashr then explains the outcome of that relationship.

Major Themes in Surah Al-Hashr

The theme of Surah Al-Hashr aligns with other Madinan surahs, focusing on legal rulings and community affairs. It addresses the expulsion of Banu al-Nadir, the rules governing war spoils (fay’), and commands to fear Allah. It also explores the relationship between the hypocrites and the Jews, highlights the status of the Quran, and mentions some of Allah’s Beautiful Names (al-Asma’ al-Husna).

Surah Al-Hashr begins by declaring the glorification of Allah, emphasizing His perfection and transcendence:

Whatever is in the heavens and whatever is on the earth glorifies Allah. He is the All-Mighty, the All-Wise. 59:1

It then recounts the victory Allah granted to the Prophet Muhammad over the Jews, who were expelled from al-Madinah and whose fortresses were destroyed:

It is He who expelled those who disbelieved among the People of the Book from their homes at the first gathering... 59:2

The surah proceeds to explain the Islamic rulings regarding fay’, or the spoils of war obtained without fighting, and the divine wisdom behind their distribution:

And whatever Allah has granted as spoils of war to His Messenger from them—you did not spur for it any horse or camel—but Allah gives authority to His messengers over whom He wills. And Allah is All-Powerful over all things.

It then praises the Emigrants (Muhajirun) and the Helpers (Ansar)—the believers who lived in al-Madinah:

And those who, before them, had settled in the abode and believed, love those who have emigrated to them, and find no need in their hearts for what they have been given. They give others preference over themselves, even though they are in poverty. And whoever is protected from the avarice of his own soul—it is they who are the successful. 59:9 

Next, the surah addresses the hypocrites' alliance with the Jews and their eventual betrayal. It highlights that the hypocrites abandon their allies in times of crisis and that the Jews fear the believers. The surah compares the hypocrites to Satan, who entices man to disobey Allah and then disowns him:

Have you not seen those who are hypocrites? They say to their brothers who disbelieve among the People of the Book, "If you are expelled, we will surely go out with you, and we will not obey anyone concerning you ever; and if you are fought against, we will surely aid you." But Allah bears witness that they are liars. 59:11

 [They are] like Satan when he says to man, "Disbelieve." But when he disbelieves, he says, "Indeed, I disassociate myself from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds." 59:16

Allah then commands the believers to fear Him, to prepare for the Day of Judgment, and to reflect upon the fate of earlier nations. The surah reminds us that the people of Paradise and Hell are not equal:

O you who believe! Fear Allah. And let every soul look to what it has sent forth for tomorrow—and fear Allah. Indeed, Allah is All-Aware of what you do. 59:18

Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise—they are the successful. 59:20

Finally, the surah concludes by emphasizing the exalted status of the Quran and the greatness of Allah, who revealed it. It presents some of His Beautiful Names:

Had We sent down this Quran upon a mountain, you would have seen it humbled and splitting from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will reflect. 59:21

He is Allah, besides Whom there is no deity. He is the Knower of the unseen and the seen. He is the Most Merciful, the Especially Merciful. 59:22

English Translation and Tafsir of Surah Al-Hashr 

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Mujādilah Ayat (20–22)

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Kahf: The Cave of Guidance: A Thematic Commentary on Surah Al-Kahf with Clear English Translation and Reflections Kindle Edition




Monday, July 21, 2025

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Mujādilah Ayat (20–22)

English Translation and Tafsir of Surah Al-Mujādilah

Victory Will Be for the Believers

“Indeed, those who oppose Allah and His Messenger—they are among the lowest.” [Q 58:20]

“Allah has decreed: 'I shall surely prevail, I and My Messengers.” Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty.” [Q 58:21]

“You will not find a people who believe in Allah and the Last Day loving those who oppose Allah and His Messenger, even if they are their fathers, or their sons, or their brothers, or their clan. Such are the ones in whose hearts Allah has established faith, and He has strengthened them with a spirit from Himself. He will admit them into Gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. Those are the party of Allah. Truly, the party of Allah shall be the successful.” [Q58:22]

Relationship with the Preceding Section

The preceding section refers to the wickedness of the hypocrites and states that they will suffer severe punishment on the Day of Judgment. This part explains that the hypocrites deserve such painful torment because they oppose Allah and His Messenger Muhammad. It also affirms that Allah—Exalted be He—has decreed that He will grant victory to His Messengers over their enemies. Furthermore, it emphasizes that belief in the Oneness of Allah and love for the enemies of Islam can never coexist in the heart of a true believer. This is because one who truly loves someone cannot also love the enemy of that beloved.

“Indeed, those who oppose Allah and His Messenger—they are among the lowest.” [Q 58:20]

Indeed, those who oppose Allah and His Messenger Muhammad and fight against Islam will be among the lowest. This is because victory will inevitably belong to Messenger Muhammad and his followers, even if its realization is delayed.

“Allah has decreed: 'I shall surely prevail, I and My Messengers.” Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty.” [Q 58:21]

In this ayah, Allah—Exalted be He—gives glad tidings to the believers. He has decreed in the Preserved Tablet that He and His Messengers will ultimately prevail over their enemies. However, this victory will occur at the appointed time determined by His wisdom.

Allah granted victory to His Messengers and the believers in the past—such as Noah, Salih, Moses, and Muhammad (peace be upon them)—and He will continue to grant victory to the believers in the future by His will and bounty.

Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty.

Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty. He is fully capable of defeating all who oppose Him and His Messenger Muhammad, and no one can prevail over Him—Exalted be He.

“You will not find a people who believe in Allah and the Last Day loving those who oppose Allah and His Messenger, even if they are their fathers, or their sons, or their brothers, or their clan. Such are the ones in whose hearts Allah has established faith, and He has strengthened them with a spirit from Himself. He will admit them into Gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. Those are the party of Allah. Truly, the party of Allah shall be the successful.” [Q58:22]

This ayah describes the qualities of the true believers.

O noble Messenger Muhammad, you will not find any people who believe in Allah and the Last Day loving those who oppose Allah and His Messenger, regardless of who they may be.

The intended meaning is a strong exhortation and emphasis on refraining from loving the enemies of Islam.

Even if they are their fathers, or their sons, or their brothers, or their clan.

True believers do not love or befriend the enemies of Islam, even if those enemies are their fathers, who gave them life; their sons, who are extensions of themselves; their brothers, with whom they share blood relations; or their clan, to whom they belong by lineage and social connection.

The ayah mentions the fathers first, as they are typically those whom one is most obligated to obey. It then mentions the sons, who are often the most beloved. Next come the brothers, who are traditionally considered one's close supporters, and finally the clan, which represents one’s broader community and greatest worldly support after immediate family.

Ibn ʿAbbas (may Allah be pleased with him) said:

“[You will not find a people who believe in Allah and the Last Day loving those who oppose Allah and His Messenger…] This ayah was revealed regarding AbuʿUbaydah ibn al-Jarraḥ, who killed his father at the Battle of Uhud; ʿUmar ibn al-Khaṭṭab, who killed his uncle al-ʿAṣ ibn Hisham at the Battle of Badr; and Abu Bakr, who called his son to a duel at the Battle of Badr. The Messenger of Allah (peace be upon him) said to him, ‘We want you to remain alive.’ It was also revealed about Muṣʿab ibn ʿUmayr, who killed his brother ʿUbayd ibn ʿUmayr, and about ʿAli ibn Abī Ṭalib and ʿUbaydah, who killed ʿUtbah, Shaybah, and al-Walid ibn ʿUtbah at the Battle of Badr. Allah, Exalted be He, praises these noble companions of the Prophet Muhammad (peace be upon him) for not preferring familial ties over loyalty to Allah and His religion. ”

Such are the ones in whose hearts Allah has established faith, and He has strengthened them with a spirit from Himself.

Those who do not love those who oppose Allah and His Messenger are the ones in whose hearts Allah has firmly rooted true faith. Their hearts love only those who love the religion of Allah and reject those who oppose it. Allah has further strengthened their hearts with a spirit from Himself, enabling them to be firm against the enemies of Islam and compassionate toward the believers.

He will admit them into Gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him.

By His grace, Allah will admit these true believers—who never love those who oppose Him and His Messenger—into Gardens beneath which rivers flow, where they will dwell eternally, enjoying lasting felicity. Allah is pleased with them for their sincerity and righteous deeds, and they are pleased with Him because of His immense reward and mercy.

Those are the party of Allah. Truly, the party of Allah shall be the successful.

Those who do not love those who oppose Allah and His Messenger are the true party of Allah. Surely, the party of Allah are the ones who will attain ultimate success in this life and the Hereafter.

Key Lessons from Surah al-Mujādilah, Ayat 20–22

Those who oppose Allah and His Messenger Muhammad shall be among the lowest and most humiliated.

Allah—Exalted be He—has decreed and recorded in the Preserved Tablet that He and His Messengers shall prevail over their enemies.

True belief in the Oneness of Allah and love for the enemies of Allah and His Messenger cannot coexist in a single heart. Those who love Allah and His Messenger do not love their enemies.

Allah—Exalted be He—has firmly established faith in the hearts of true believers who do not love the enemies of Allah and His Messenger. He strengthens them with a spirit from Himself.

These true believers will be admitted into Gardens beneath which rivers flow on the Day of Judgment. Allah will be pleased with them, and they will be pleased with Him.

The Noble Quran, English Translation of Surah Al-Mujadilah

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Mujadilah Ayah (14-19) The Conditions of Hypocrites

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Kahf: The Cave of Guidance

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Kahf: The Cave of Guidance: A Thematic Commentary on Surah Al-Kahf with Clear English Translation and Reflections Kindle Edition






The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Kahf: The Cave of Guidance

 

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Kahf: The Cave of Guidance

A Thematic Commentary on Surah Al-Kahf with Clear English Translation and Reflections from Classical and Contemporary Tafsir

The Cave of Guidance: English Translation and Tafsir of Surah Al-Kahf with Key Lessons for the Journey of Life

In a world overwhelmed by confusion, distractions, and a constant pull between materialism and faith, the Quran remains a timeless guide—its ayat like lanterns illuminating the path through darkness. Among its treasures lies Surah Al-Kahf—a profound surah that speaks directly to the trials and triumphs of the human soul, offering wisdom, reflection, and hope for those who seek clarity in uncertain times.

"The Cave of Guidance" is more than just a translation; it is a deep exploration of Surah Al-Kahf—its meanings, spiritual dimensions, and the practical lessons it offers for everyday life. This book offers a faithful, eloquent English translation of the surah accompanied by a rich, clear tafsir (exegesis), grounded in classical scholarship yet accessible to the modern reader. It guides the reader through each section of the surah, unpacking its symbolic imagery, historical context, and relevance to the present day.

Surah Al-Kahf is not a random collection of stories; it is a divinely woven narrative designed to build faith, warn against deception, and encourage reflection. This book reveals how the four central stories—the People of the Cave, the Owner of the Two Gardens, Moses and al-Khidr, and Dhul-Qarnayn—are not just captivating episodes but parables packed with timeless insight. Each story mirrors the fundamental tests of human life: faith under persecution, the trial of wealth, the test of knowledge, and the challenge of power.

Readers will discover how:

The People of the Cave inspire steadfastness in faith and show that divine protection is greater than worldly power.

The story of the wealthy man who disbelieves after being blessed reminds us of the fleeting nature of worldly success and the reality of the Hereafter.

The meeting between Moses and al-Khidr unveils the limits of human knowledge and the wisdom in divine decree, even when it appears mysterious or unjust.

The mission of Dhul-Qarnayn teaches the ethics of leadership, the value of justice, and the responsibility of power.

Beyond its narrative brilliance, Surah Al-Kahf contains subtle allusions to the dangers of Dajjal (the Antichrist), the deception of worldly illusion, and the importance of remembrance, humility, and knowledge. Through carefully selected commentary from classical scholars like At-Tabari, Ibn Kathir, and Al-Qurtubi —alongside reflections grounded in contemporary challenges—this book makes the surah come alive for readers today.

Each section concludes with key lessons, designed to help readers reflect on how the teachings of the surah can be applied to their personal lives—whether they are facing doubts in faith, dealing with material temptations, navigating questions about destiny, or striving to lead with integrity and justice.

Ideal for:

Students of the Quran and seekers of spiritual insight.

Converts and lifelong Muslims who wish to deepen their understanding of the Quran.

Parents and educators seeking to pass on the stories and lessons of the Quran to the next generation.

Anyone striving to stay grounded in a world full of ideological noise, moral confusion, and spiritual fatigue.

This book is an invitation to sit in the metaphorical cave—to retreat from the world’s noise, listen to the divine voice, and emerge with renewed strength and insight. Whether read as a personal spiritual journey, a family study, or an educational resource, The Cave of Guidance offers a compelling, thoughtful, and enriching encounter with one of the most beloved and powerful surahs of the Quran.

Step into the cave. Uncover the wisdom. Transform your path.

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Kahf: The Cave of Guidance: A Thematic Commentary on Surah Al-Kahf with Clear English Translation and Reflections Kindle Edition




Sunday, July 13, 2025

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Mujadilah Ayah (14-19) The Conditions of Hypocrites

The only thing worse than a liar is a liar that's also a hypocrite

English Translation and Tafsir of Surah Al-Mujadilah

 Ayah (14-19)

 “Have you not seen those who befriend a people against whom Allah is wrathful? They neither belong to you nor to them, and they swear falsely while they know.” [Q58:14]

 “Allah has prepared for them a severe punishment. Evil indeed is what they used to do.” [Q58:15]

 “They have taken their oaths as a shield; thus, they turn others away from the path of Allah. For them is a disgracing torment.” [Q58:16]

 “Neither their wealth nor their children shall avail them anything against Allah. They are the inhabitants of the Fire; therein they shall abide.” [Q58:17]

 “On the Day when Allah will resurrect them all, they shall swear to Him as they swear to you, thinking that they are upon something. Indeed, they are the liars.”58:18]

 “Satan has taken control of them and caused them to forget the remembrance of Allah. They are the party of Satan. Verily, the party of Satan shall be the losers.” [Q58:19]

Relationship with the Preceding Part

In the preceding section, the believers were commanded to offer charity before engaging in private consultation with the Messenger Muhammad (peace be upon him). However, this command was burdensome for some of the companions. Subsequently, Allah forgave them and permitted private consultation with the Messenger without the requirement of charity.

This section then addresses the condition of certain hypocrites who befriended the Jews and disclosed the secrets of the believers to them. These hypocrites belonged neither to the believers nor to the Jews; rather, they fluctuated between both sides, as described in the following ayah:

 “Wavering all the time—not with these nor with those. And whomever Allah leads astray, you shall never find for him a way.” [Q4:143]

Tafsir

“Have you not seen those who befriend a people against whom Allah is wrathful? They neither belong to you nor to them, and they swear falsely while they know.” [Q 58:14]

The interrogative form in this ayah expresses amazement at the condition of the hypocrites, who have taken the Jews as allies and conveyed to them the news of the believers.

The people against whom Allah is wrathful are the Jews.

This ayah eloquently portrays the state of the hypocrites who secretly befriend the Jews. They used to relay the secrets of the Muslims to them—an astonishing behavior, as they neither belong to the Jews nor to the Muslims. Therefore, Allah—Exalted be He—is wrathful against them.

Qatadah, may Allah have mercy on him, said regarding this ayah: “Have you seen those who befriend a people against whom Allah is wrathful?”—they are the hypocrites who take the Jews as allies.” 

They neither belong to you nor to them, and they swear falsely while they know.

By allying themselves with the Jews, the hypocrites have excluded themselves from the believers, yet they do not truly belong to the Jews either. In reality, the hypocrites possess neither a consistent creed nor a defined ideology.

The hypocrites not only convey the secrets of the believers to the Jews, but also habitually swear falsely—despite knowing they are lying.

“Have you not seen those who befriend a people against whom Allah is wrathful? They neither belong to you nor to them, and they swear falsely while they know.” [Q58:14]

It is reported that the following narration relates to the cause of the revelation of this ayah:

Abdul Allah Bin Abbas, may Allah be pleased with them both, said: “The Messenger Muhammad said, ‘A man will come to you who looks with Satan’s eye, or Satan’s eyes.’ Then a man with blue skin came. The Messenger said to him, ‘Why do you insult me?’ The man continued to swear, claiming that he had not insulted the Messenger. Then Allah, Exalted be He, revealed: ‘And they swear falsely while they know.’” 

“Allah has prepared for them a severe punishment. Evil indeed is what they used to do.” [Q58:15]

Allah, Exalted be He, has prepared for the hypocrites—those who befriend the Jews and swear falsely—a severe punishment in the Hereafter. Indeed, they committed evil deeds in worldly life by deceiving the Muslims and allying themselves with the Jews.

“They have taken their oaths as a shield; thus, they turn others away from the path of Allah. For them is a disgracing torment.” [Q58:16]

  This ayah highlights another reprehensible characteristic of the hypocrites.

The hypocrites used their false oaths—swearing to the Muslims that they were among them—as a means of protection from punishment. In doing so, they deceived those unaware of their true intentions and led them away from the path of Allah and His religion, Islam. Their punishment will be severe; for them is a humiliating torment that Allah has prepared.

“Neither their wealth nor their children shall avail them anything against Allah. They are the inhabitants of the Fire; therein they shall abide.” [Q58:17]

This ayah refutes the claims of the hypocrites, who asserted that they would not be punished because they were wealthier than the Muslims and had more children.

Their wealth and children will be of no benefit to them against Allah’s punishment on the Day of Judgment. They will be the inhabitants of Hell, in which they will remain, suffering its severe torment.

Muqatil said: “The hypocrites say, ‘Muhammad claims that he can help people on the Day of Judgment. By Allah, we shall help ourselves with our children and wealth on the Day of Judgment.” 

“On the Day when Allah will resurrect them all, they shall swear to Him as they swear to you, thinking that they are upon something. Indeed, they are the liars.”58:18]

This ayah describes the condition of the hypocrites on the Day of Judgment. It states that they will attempt to use false oaths to shield themselves against Allah’s punishment, just as they did in worldly life.

On that Day, Allah—Exalted be He—will raise the hypocrites for reckoning and recompense for their deeds. They will falsely swear to Allah, affirming that they were Muslims, just as they used to do in this life to avoid His severe punishment.

Due to their ignorance and lack of insight, they believe that such false oaths will benefit them and protect them from the punishment of Allah. Indeed, they are liars—those who have reached the highest level of falsehood.

In other words, the hypocrites used to make false oaths in worldly life to deceive the Muslims into believing that they were true believers. They did so to protect themselves from any consequences that might befall them. Their delusion reaches such an extent that they believe they can deceive Allah—Exalted be He—on the Day of Judgment with the same false oaths to avoid His punishment.

It is not surprising that the hypocrites swore falsely to the Muslims, as human beings cannot know what lies within the hearts. In this way, the hypocrites managed to protect themselves and secure worldly benefits. What is astonishing, however, is that they will repeat this behavior before Allah, Who knows both the hidden and the manifest, even though such oaths will be of no benefit to them against His punishment. 

Qatadah, may Allah have mercy on him, said regarding the ayah: “Then they shall swear to Him, as they swear to you, and think they are upon something. Indeed, they are the liars!”—the hypocrite will falsely swear to Allah on the Day of Judgment just as he used to swear to his companions in worldly life.” 

“Satan has taken control of them and caused them to forget the remembrance of Allah. They are the party of Satan. Verily, the party of Satan shall be the losers.” [Q58:19]

This ayah identifies the underlying reason that led the hypocrites to persist in their wickedness and hypocrisy.

Satan gained control over them, prompting them to follow his incitement and provocation. They came under his influence and became obedient to his commands. As a result, they forgot the remembrance of Allah and that He will hold them accountable for all their deeds on the Day of Judgment. Consequently, they lived their lives neglecting what would bring them happiness in the Hereafter and instead pursued that which would lead to their ultimate loss and ruin.

Verily, the party of Satan shall be the losers.

Those who possess such attributes are the party of Satan—his followers and soldiers. Indeed, the party of Satan shall be the losers, for they preferred the fleeting life of this world over the enduring life of the Hereafter.

Key Lessons from Surah Al-Mujadilah, Ayat (14–19)

Islam prohibits forming friendly relationships with the enemies of Islam or disclosing to them the secrets of the Muslims.

The hypocrites belong neither to the Jews nor to the Muslims; rather, they waver between the two groups.

Severe punishment awaits the hypocrites on the Day of Judgment due to their wickedness and evil deeds.

The hypocrites use false oaths as a means of protection from punishment. However, they will suffer humiliation and disgrace because of their despicable actions.

Neither wealth nor children will avail the hypocrites on the Day of Judgment.

The hypocrites believe that false oaths will benefit them on the Day of Judgment, just as they did in worldly life. However, they are mistaken; such oaths will not protect them from Allah’s punishment.

Satan has gained control over the hypocrites and caused them to forget the remembrance of Allah, which will lead to their loss in the Hereafter.

The Noble Quran, English Translation and Tafsir of Surah Al-Mujadilah 

The Noble Quran: English Translation and Tafsir of Surah Al-Mujadilah Ayah 12-13 Etiquette for Making Secret Counsel with Messenger Muhammad

The Noble Quran Surah Ar-Ra’d English Translation and Tafsir Kindle Edition



Saturday, July 12, 2025

Real Deprivation

 



Real deprivation is to be deprived of obedience to Allah

Real deprivation is to be deprived of obedience to Allah—Exalted is He—and the degree of one’s deprivation corresponds to the extent of one’s disobedience.

A person may be deprived of the joy of prostrating before Allah in prayer.

One may be deprived of the happiness found in reciting the Quran and reflecting on its meanings.

One may be deprived of the spiritual peace that comes with frequently remembering Allah and seeking His forgiveness.

One may be deprived of the sweetness of humility before Allah.

One may be deprived of earning a lawful and pure sustenance.

One may be deprived of turning to Allah in sincere repentance from sins.

The most severe form of deprivation is to be denied the opportunity to die in a state of obedience to Allah—rather, a person dies while disobeying Him. This is the greatest and most profound loss.


Thursday, July 10, 2025

Changing Names After Embracing Islam: A Personal Reflection

 

Changing Names After Embracing Islam A Personal Reflection

When someone converts to Islam, it’s not uncommon for them to choose a new name, often one that is Arabic or traditionally associated with Muslims. This change can be deeply symbolic, representing a new spiritual beginning or a desire to feel more connected with their brothers and sisters in faith. For many, it’s an expression of transformation and identity.

A friend once shared with me that she had a convert friend who had adopted a new Islamic name. This friend loved being called by her chosen name, and it clearly meant something special to her. Yet, over time, I noticed something interesting. Although she never said it out loud, I sensed that she also cherished her original name—the name given to her by her family, one that carried memories and a sense of personal history.

My friend never asked her why she chose to change her name or how her journey to Islam began. And that’s okay. Sometimes the most important thing isn’t the details of someone’s journey but the fact that they’ve arrived. What truly matters is that Allah, in His infinite mercy, guided her to Islam. With time, she may reflect more deeply and decide whether changing her name was the right decision for her or not. And if she ever needs guidance, she knows she can seek it.

That brings me to something I believe is worth mentioning. As Muslims, when we face questions—whether about our names, our practices, or any matter related to our faith—we are encouraged to seek knowledge from trusted scholars. Not everything we hear or assume is correct. For example, not every name must be changed upon embracing Islam. As long as the name doesn’t carry a meaning that contradicts Islamic values, it may very well be perfectly acceptable to keep it.

Islam provides us with a clear and beautiful roadmap—one that, when followed sincerely, leads to peace in this life and eternal success in the Hereafter. It is a faith of balance, wisdom, and mercy. So when we’re unsure about something, let’s turn to those with knowledge and experience. Their guidance can help us walk this path with confidence and clarity.




Monday, July 7, 2025

The Bee’s Journey

The Bee’s Journey

I dropped out of school during my first year of high school. I simply didn’t want to study or exhaust myself. In fact, I even skipped the math exam.

When my friend Umm Hassan found out, she laughed and said,

“If you don’t want your high school diploma, give it to me—I'll hang it in my house.”

That wasn’t her original saying—it was something her father used to tell his children when they considered giving up on education. And, as it turns out, all of them went on to achieve the highest academic degrees.

At the time, I didn’t grasp the weight of her words. But life has a way of teaching us gently—and sometimes not so gently. Over the years, I went back to school. I earned my high school diploma, then a bachelor’s degree, a master’s, and finally a doctorate.

Somewhere along the way, I fell in love with books.

At first, I thought I was pursuing knowledge to reach a goal—a degree, a job, a stable income. But over time, I discovered something deeper: the real value of knowledge is not just in what it gives us, but in what it reveals to us.

Knowledge opens up entire worlds—within us and around us. And these discoveries bring richness and meaning to life. In fact, they are life.

A person who doesn’t read still lives, of course. But a person who reads lives differently.

The one who doesn’t read moves through life like a traveler on a flat, uneventful road. They may witness scenes, events, even beauty—but without the tools to understand their deeper meaning, they arrive at the end of the journey much the same as they began: unchanged.

But the reader? They are like a bee—flying here and there, up and down, sampling from every flower. With every encounter, every page, they gather something sweet. And slowly, without realizing it, they begin to produce honey—honey that heals.

Because true knowledge is a remedy: for the soul, the body, and the heart.