Saturday, September 17, 2022

Methods of Transmission of Hadith

 

Concise Introduction to Principles of Islamic Jurisprudence


Concise Introduction to Principles of Islamic Jurisprudence Based on al-Waraqat By Imam al-Harmayn Al-Juwayni [Part 23]

‘Al- an’ana’ is derived from ‘an’an al-hadith’ i.e. narrating a report by saying: it is reported from so and so without mentioning whether the narrator heard the report by himself or not.

A report narrated in which there is ‘an’ana’ in the chain of transmission is a musand report and it is not called mursal except a narration that is narrated by an untrustworthy narrator. Moreover, the scholars mention some conditions that should be taken into consideration when applying this rule.

Expressions of Narration by Non-Companion of Messenger Muhammad 

1. The sheik (teacher) reads and the student listens. When narrating, the student will say, ‘haddthani, namely, he reported to me,’ or he will say, ‘akhbarni, he told me.’ 

2. The student reads while the sheik is listening, and the sheik will say, “Yes.” or say nothing. When narrating, the student says only ‘akhabarni, he told me.’ He should not say, ‘hadathani, namely, he reported to me, because this expression is used to indicate that the sheik is the one who reads. However, some scholars permit saying, ‘hadathani, he reported to me in this case.

3. The sheik gives the student permission to narrate the hadith without reading the hadith to him. The student will say, ‘Ajazani, namely, he gave me permission, or he to me ijaza. The student should not say akhbarani, namely, told me; because it will give a false impression that he read the hadith to the teacher though he did not do so. 

Concise Introduction to Principles of Islamic Jurisprudence Based on al-Waraqat By Imam al-Harmayn Al-Juwayni [Part 22]

English translation, and newfangled commentary on Imām al Ḥaramayn al Juwaynī’s Kitāb al Waraqāt fī uṣūl al fiqh

Imam Al-Juwayni

The Waraqat of Imam al-Haramayn al-Juwayni, a classical manual of Usul Al-Fiqh

The Noble Quran Surah Maryam English Translation and Tafsir


No comments:

Post a Comment