Monday, January 12, 2026

Tafsir Surah Al-Mumtahanah Ayah 12–13 Giving the Oath of Allegiance to Emigrant Believing Women

 

Tafsir Surah Al-Mumtahanah Ayah 12–13 Giving the Oath of Allegiance to Emigrant Believing Women

60:12 O Prophet, when believing women come to you, giving you oath of allegiance that they will not worship any god besides Allah, and will neither steal, nor commit adultery nor kill their children, nor bring a lie that they have fabricated between their hands and feet, nor disobey you in any just matter, then accept their oath of allegiance and ask Allah to forgive them. Verily, Allah is All-Forgiving, All-Merciful.

60:13 O you who believe, do not befriend a people against whom Allah is wrathful. They have despaired of the Hereafter just as the disbelievers have despaired of the inhabitants of the graves.

Relationship with the Previous Part

It was narrated that after Prophet Muhammad [peace be upon him] gave the oath of allegiance to men on the day of the Conquest, he gave the oath of allegiance to women while he was at Mount Safa. Umar, who was standing below Messenger Muhammad, would give the oath of allegiance to the women by the instruction of Messenger Muhammad, and then convey to Messenger Muhammad the oaths taken by the women.[1]

Tafsir

60:12 O Prophet, when believing women come to you, giving you oath of allegiance that they will not worship any god besides Allah, and will neither steal, nor commit adultery nor kill their children, nor bring a lie that they have fabricated between their hands and feet, nor disobey you in any just matter, then accept their oath of allegiance and ask Allah to forgive them. Verily, Allah is All-Forgiving, All-Merciful.

O noble Prophet Muhammad, when believing women come to you seeking to give the oath of allegiance and to confirm that they have believed in Allah and His Messenger, then give them the oath of allegiance. Give them the oath of allegiance upon the condition that they will not worship any god besides Allah; that they will not steal from people’s property; that they will not commit adultery; that they will not kill their children; that they will not falsely attribute to their husbands children who do not belong to them; and that they will not disobey Messenger Muhammad in any just matter.

“…nor disobey you in any just matter”

A just matter refers to every matter that pleases Allah, namely, complying with what Allah commands and refraining from what Allah commands to avoid.

“And ask Allah to forgive them. Verily, Allah is All-Forgiving, All-Merciful.”

O noble Prophet, ask Allah to forgive the sins of those believing emigrant women. Verily, Allah is All-Forgiving, All-Merciful. Allah forgives the sins of those who seek His forgiveness, and He bestows His Mercy upon those who repent of their sins.

It was reported that Aisha, may Allah be pleased with her, said, “Messenger Muhammad used to test the believing emigrant women when they emigrated by saying, [60:12 O Prophet, when believing women come to you, giving you oath of allegiance that they will not worship any god besides Allah, and will neither steal, nor commit adultery nor kill their children,…]. Whoever among the believing women acknowledged and accepted the purport of the aforementioned Ayah thereby acknowledged and accepted the test. After the believing women acknowledged and accepted the purport of the aforementioned Ayah, Messenger Muhammad would say to them, ‘Go ahead, I have given you the oath of allegiance.’ By Allah, the hands of Messenger Muhammad had never touched the hand of any woman. He would only give them the oath of allegiance orally.”[2]

60:13 O you who believe, do not befriend a people against whom Allah is wrathful. They have despaired of the Hereafter just as the disbelievers have despaired of the inhabitants of the graves.

O you who believe, do not befriend a people against whom Allah is wrathful. Do not befriend the Jews, the Christians, and the disbelievers, as Allah is wrathful against them. They have despaired of attaining the reward of the Hereafter just as the disbelievers have despaired of the resurrection of the inhabitants of the graves.

In other words, Allah has commanded the believers not to befriend the enemies of Islam and Muslims among the Jews, the Christians, and the disbelievers. Those enemies have despaired of attaining the reward of the Hereafter, as they disbelieve in its occurrence due to their stubbornness, despite the presence of clear proofs confirming it. They have despaired of the resurrection of the dead from their graves and deny resurrection after death. Consequently, they have despaired of attaining the reward of the Hereafter, as they deny that the Day of Judgment will take place and that people will be raised from their graves for reckoning on that day.

The intended meaning is to liken the condition of the Jews in their rejection of preparation for the Hereafter to that of the disbelievers who deny the occurrence of the Day of Judgment and deny that people will be raised from their graves for reckoning on that day.

Learned Lessons from Surah Al-Mumtahanah Ayah 12–13

  • It is prohibited to worship other gods besides Allah, to steal, to commit adultery, to kill one’s children, to falsely attribute to husbands children who do not belong to them, and to disobey Allah, Exalted be He.
  • It is prohibited for believers to befriend the enemies of Islam and Muslims among the Jews, the Christians, and the disbelievers.

 



[1] Miftah Al-Ghyb, 523/29.

[2] Sahih Muslim, 1489/3.

 

Wednesday, January 7, 2026

Tafsir Surah Al-Mumtahanah Ayah 10–11 Ruling on Believing Emigrant Women

 

Tafsir-Surah-Al-Mumtahanah-Ayah-10–11-Ruling-on-Believing-Emigrant-Women

60:10 O you who believe, when believing women come to you as emigrants, test them. Allah best knows about their belief. Then, if you know them to be believers, do not return them to the disbelievers. They are not lawful for them, nor are they lawful for them. And give them what they have spent, and there will be no sin on you to marry them if you have paid their bridal money. And do not hold to the marriage ties with disbelieving women. And ask for what you have spent, and let them ask for what they have spent. That is the Judgment of Allah; He judges between you. And Allah is All-Knowing, All-Wise.

60:11 And if any of your wives have left you to the disbelievers, and then you have triumphed, then give to those whose wives have gone the like of what they have spent, and fear Allah in Whom you believe.

Relationship with the Preceding Part

The previous part discusses the relationship between the Muslims and non-Muslims during times of peace. This part then mentions the ruling of Islam concerning believing women who emigrate from the land of disbelief to the land of Islam. It also addresses the ruling of Islam on marrying those believing emigrant women and on compensating Muslim husbands from the spoils of war for the bridal money they paid to their disbelieving wives who went to the land of the disbelievers.

Imam Al-Qurtuby, may Allah have mercy on him, said, ‘[60:10 O you who believe, when believing women come to you as emigrants, test them….] Allah, Exalted be He, has commanded the believers not to ally and befriend the disbelievers, which caused the Muslims to leave the land of disbelievers for the land of Islam. Marriage is one of the strongest signs of alliance and support; therefore, Allah mentions the rules on the emigration of women.’[1]

Tafsir

60:10 O you who believe, when believing women come to you as emigrants, test them. Allah best knows about their belief. Then, if you know them to be believers, do not return them to the disbelievers. They are not lawful for them, nor are they lawful for them. And give them what they have spent, and there will be no sin on you to marry them if you have paid their bridal money. And do not hold to the marriage ties with disbelieving women. And ask for what you have spent, and let them ask for what they have spent. That is the Judgment of Allah; He judges between you. And Allah is All-Knowing, All-Wise.

Urwa bin Az-Zubair reported that he heard Marwan bin Al-Hakam and Al-Miswar bin Makhrama narrating about an event that Messenger Muhammad experienced during Umra Al-Hudaybiyah. They said, ‘Messenger Muhammad concluded the treaty of Al-Hudaybiyah with Amr bin Suhail, who stipulated some conditions to conclude the treaty. One of the conditions was that if anyone from the tribe of Quraysh came to join the Muslims, even if he was Muslim, Messenger Muhammad should return him to Quraysh and leave it to deal with him. Suhail insisted on this condition and refused to conclude the treaty unless Messenger Muhammad accepted it. However, the believers disliked this condition and argued about it. As Suhail insisted on this condition, Messenger Muhammad agreed and concluded the treaty. Thus, Messenger Muhammad returned Abu Jandal bin Suhail to his father, even though he was Muslim. No one belonging to Quraysh came to Messenger Muhammad during the term of the treaty except that Messenger Muhammad returned him to Quraysh, even if he was Muslim. Believing women came to Messenger Muhammad during this period, and among them was Um Kulthum bint Uqba bin Abi Mu’ait, who was an adult at that time. Her family came and asked Messenger Muhammad to return her to them. Then Allah, Exalted be He, revealed Ayat in relation to this incident in Surah Al-Mumtahanah. [60:10 O you who believe, when believing women come to you as emigrants, test them.]’[2]

Testing the Believing Emigrant Women

60:10 O you who believe, when believing women come to you as emigrants, test them.

O you who believe, when believing women come to you as emigrants from the land of the disbelievers, test them to ascertain their truthfulness. You should ask them about the reason for their coming to the land of Islam.

When Messenger Muhammad [peace be upon him] concluded the treaty of Al-Hudaybiyah with the disbelievers of Makkah, one of its clauses was to return any Muslim who might come to the believers from the party of the disbelievers. However, when believing women emigrated to the land of Islam, Messenger Muhammad refused to return them to the disbelievers and commanded that their truthfulness be tested by asking them to swear that they had left their homes only for the sake of Allah and His Messenger. If they swore as such, he would not return them to the disbelievers, and he would give back their bridal money to their husbands.

Abdul Allah bin Abbas was asked about how Messenger Muhammad used to test the believing emigrant women. He said, ‘He used to test them by asking them to say, “By Allah, I have not left my land because of hating my husband or seeking worldly gain; by Allah, I left my land only because I love Allah and His Messenger.”’[3]

Allah’s Knowledge of Their Belief

Allah best knows about their belief.

Allah best knows the truthfulness of the belief of the believing emigrant women. Allah knows why they left their land, and He best knows whether they left their land for the sake of Allah and His Messenger or for another reason. Indeed, Allah is All-Knowing, and nothing is hidden from Him, Exalted be He.

Prohibition of Returning Them to the Disbelievers

Then, if you know them to be believers, do not return them to the disbelievers.

O believers, you should test the believing emigrant women concerning why they left their land. Then, if you believe that they are truthful, do not return them to their husbands among the disbelievers.

The intended meaning of knowledge in the phrase ‘if you know them’ is the most likely belief. Strong belief is referred to as knowledge to indicate that it is like certain knowledge with respect to acting according to its requirement.

Imam Muhammad bin Jarir, may Allah have mercy on him, said, ‘[Then, if you know them to be believers, do not return them to the disbelievers.] If the believing emigrant women, when tested, professed what would confirm the truthfulness of their belief and their embracing Islam, do not return them to the disbelievers. The believers were commanded to do so because the covenant that Messenger Muhammad concluded with the disbelievers at the time of Al-Hudaybiyah stipulated that the Muslims must return to the disbelievers any Muslim who might come to them. However, this stipulation was nullified concerning the believing emigrant women, and they were tested. If the Muslims became certain that they were believers, they were commanded not to return them to the disbelievers.’[4]

Messenger Muhammad returned only the believing men who came to him after the treaty of Al-Hudaybiyah and did not return the believing women. This was because the stipulation in the treaty applied only to men and not to women. In addition, it is not feared that men may return to disbelief by coercion; on the other hand, women may not be able to withstand coercion.

Unlawfulness of Marriage Between Believers and Disbelievers

They are not lawful for them, nor are they lawful for them.

The believing women are not lawful for the disbelievers, nor are the disbelievers lawful for the believing women. In other words, it is unlawful for believing women to marry disbelievers, and it is unlawful for disbelievers to marry believing women. When a woman embraces Islam, it becomes unlawful for her to remain married to her disbelieving husband.

Returning the Bridal Money

And give them what they have spent, and there will be no sin on you to marry them if you have paid their bridal money.

This Ayah reveals an aspect of the justice of Islam in its rulings. The address in the Ayah is directed to the guardians of the wives. Those who are to be given what they spent are the disbelieving husbands who belong to those who have made a covenant with the Muslims. As for the husbands who belong to those who do not have a covenant with the Muslims, they are not to be given anything of what they paid to their wives.

O believers, give to the disbelieving husbands, whose wives became Muslims and emigrated to the land of Islam, the obligatory bridal money that the husband gave to his wife at the time of marriage.

And there will be no sin on you to marry them if you have paid their bridal money.

O believers, there will be no sin on you to marry the believing emigrant women if you have paid their obligatory bridal money after their obligatory waiting period has ended and after complying with the rules set by Islamic Shariah concerning marriage.

The Ayah specifically mentions the payment of the obligatory bridal money so that it may not be thought that returning the bridal money to the disbelieving husband is sufficient and replaces paying a new bridal money by the Muslim husband. Rather, the Muslim husband must pay the obligatory bridal money to the prospective wife after returning the bridal money that her former disbelieving husband paid for her.

Prohibition of Maintaining Marriage with Disbelieving Women

And do not hold to the marriage ties with disbelieving women.

O believers, it is unlawful for you to marry disbelieving women or to continue a marriage relationship with them. This ruling applies only to disbelieving women. It is permissible for a believer to marry a woman belonging to the people of the Scripture, namely, the Jews and Christians.

Mujahid said, ‘[And do not hold to the marriage ties with disbelieving women.] The companions of Messenger Muhammad were commanded to divorce their disbelieving wives who were in Makkah with the disbelievers.’[5]

Mutual Reimbursement of Bridal Money

And ask for what you have spent, and let them ask for what they have spent.

O believers, you may ask for the bridal money you spent on your ex-wives whom you divorced because they are disbelievers. Likewise, the disbelievers may ask for the bridal money that they spent on their ex-wives who became Muslims and emigrated to the land of Islam.

Ibn Shihab said, ‘The believers acknowledged and accepted the rule of Allah and paid to the disbelievers what they spent on their ex-wives who became Muslims. However, the disbelievers refused to acknowledge and accept the rule of Allah concerning paying the Muslims the money that they spent on their ex-wives who remained disbelievers.’[6]

The Judgment of Allah

That is the Judgment of Allah; He judges between you. And Allah is All-Knowing, All-Wise.

What has been mentioned in the Ayah concerning the returning of the bridal money by the Muslims and the disbelievers is the Judgment of Allah. Allah judges between His creatures as He wills. Allah is All-Knowing, and nothing is hidden from His perfect knowledge. Allah is All-Wise in His deeds and statements, and His rulings accord with what wisdom necessitates.

60:11 And if any of your wives have left you to the disbelievers, and then you have triumphed, then give to those whose wives have gone the like of what they have spent, and fear Allah in Whom you believe.

This Ayah mentions a ruling concerning women who joined the disbelievers and left their Muslim husbands, and concerning cases in which the disbelievers refused to pay the Muslims their bridal money.

Az-Zuhri narrated, ‘Urwa said, ‘Aisha, may Allah be pleased with her, said, “Messenger Muhammad [peace be upon him] used to test the emigrant women. We have been told that when Allah, Exalted be He, revealed that the Muslims must pay to the disbelievers the bridal money that they spent on their wives who emigrated to the land of Islam, and that the Muslims must not maintain the marriage contract of disbelieving women, Umar divorced two of his wives. Then, two among the disbelievers married these wives. The disbelievers refused to pay to the Muslims the bridal money that they spent on their disbelieving ex-wives. Then, Allah, Exalted be He, revealed, [60:11 And if any of your wives have left you to the disbelievers, and then you have triumphed…]. Then, Allah commanded that whomever among the Muslims whose wife went to the disbelievers be given what he spent on his disbelieving ex-wife. We do not know that any of the believing emigrant women renounced Islam.”’[7]

60:11 And if any of your wives have left you to the disbelievers, and then you have triumphed, then give to those whose wives have gone the like of what they have spent, and fear Allah in Whom you believe.

O believers, if any of your wives have left you for the disbelievers and the disbelievers refuse to pay you the bridal money that you spent on them, and then you triumph over the disbelievers in battle and obtain spoils of war from them, give the Muslims whose wives have gone to the disbelievers the equivalent of what they spent on them. O believers, fear Allah in Whom you believe. You must fear Allah in all your deeds and statements by obeying His commands and avoiding His prohibitions.

The intended meaning is to urge the Muslims to comply immediately with the commands of Allah.

The Learned Lessons from Surah Al-Mumtahanah Ayah 10–11

• It is obligatory to test the believing women who emigrate to the land of Islam in order to ascertain the truthfulness of their faith and belief in Islam.
• Testing the believing emigrant women is an action carried out by the Muslims; however, only Allah knows the truthfulness of their faith and belief in Islam. If the Muslims believe that the believing emigrant women are truthful in their statements after testing them, they must not return them to the land of the disbelievers.
• It is unlawful for a believing woman to marry a disbeliever or to maintain her marriage contract with a disbelieving husband. Likewise, it is unlawful for a believer to marry a disbelieving woman or to maintain his marriage contract with a disbelieving wife.
• The disbelievers must pay to the Muslims the bridal money they spent on their ex-wives who joined the disbelievers. If the disbelievers refuse to pay those Muslims, they may be compensated from the spoils of war that the Muslims obtain from the disbelievers.
• Allah, Exalted be He, has warned against disobeying His commands.

 



[1] Al-Jama’ Li-Ahkam Al-Quran, 61/18.

[2] Sahih Al-Bukhari, 126/5.

[3] Jama Al-Bayn, 575/22.

[4] Jama Al-Bayan, 578/22.

[5] Jama Al-Bayan, 585/22.

[6] Jama Al-Bayan, 585.

[7] Sahih Al-Bukhari, 197/3.

 

Thursday, December 18, 2025

Tafsir-Surah-Al-Mumtahanah-Ayat 8–9-The-Relationship-of-Muslims-with-Non-Muslims

 

Tafsir-Surah-Al-Mumtahanah-Ayat 8–9-The-Relationship-of-Muslims-with-Non-Muslims

60:8 Allah forbids you not, as regards those who have not fought against you on account of the religion, nor expelled you from your homes, that you should be kind to them and be just with them; verily, Allah loves the just.

60:9 Allah only forbids you, as to those who have fought against you on account of the faith, and expelled you from your homes, and have supported in your expulsion, that you should befriend them. And whoever befriends them—those—they are the wrongdoers.

Relationship with the Previous Part

In the previous part, the believers are commanded to disown the disbelievers and to imitate Prophet Ibrahim and the believers with him in this regard. They are also reassured that Allah is able to change all matters in the blink of an eye by causing the disbelievers to embrace Islam, which indeed occurred. This part then addresses the relationship between the believers and those disbelievers who do not fight against the Muslims, do not drive the believers out of their homes, and do not assist others in doing so.

60:8 Allah forbids you not as regards those who have not fought against you on account of faith, nor expelled you from your homes, that you should be kind to them and be just with them; verily, Allah loves the just.

This Ayah establishes a foundational principle that the believers should follow regarding friendship, enmity, social relations, and avoidance.

Abdul Allah Bin Az-Zubair narrated from his father, may Allah have mercy on them, that this Ayah was revealed concerning Asma’ Bint Abi Bakr. Her mother, Qiylah, was a disbeliever. She visited her daughter Asma’ and brought her gifts. Asma’ said, “I shall not accept your gifts, and you shall not enter my house until I take permission from Messenger Muhammad [Peace be upon him].” Then Aisha, may Allah be pleased with her, informed Messenger Muhammad of the matter. Thus, Allah, Exalted be He, revealed: [60:8 Allah forbids you not as regards those who have not fought against you on account of faith…].

Hisham bin Urwa said, “My father told me that Asma’ bint Abi Bakr, may Allah be pleased with them, said, ‘During the time of the Messenger [peace be upon him], my mother, who was a disbeliever, came to visit me, seeking to maintain ties of kinship. I asked the Prophet, “Shall I maintain ties of kinship with her?” He said, “Yes.”’” Ibn Uyaynah said, [“Then Allah revealed: [60:8 Allah forbids you not as regards those who have not fought against you on account of faith…].”

60:8 Allah forbids you not as regards those who have not fought against you on account of faith…

Allah does not forbid the believers from being kind to disbelievers who do not fight against them, such as women and weak people. Kindness includes maintaining good relations with relatives, helping neighbors, and showing hospitality, since such people do not fight the believers on account of faith and do not expel them from their homes. Moreover, Allah does not forbid the believers from being just and fair toward such disbelievers by giving them their rights, fulfilling promises made to them, and returning their trusts, as Allah loves those who are just and fair.

The intended meaning is that Allah does not forbid the believers from showing kindness to disbelievers who have made covenants with them not to fight against them.

60:9 Allah only forbids you as to those who have fought against you on account of faith, and expelled you from your homes, and have supported in your expulsion, that you should befriend them. And whoever befriends them—those—they are the wrongdoers.

Allah only forbids the believers from being kind to those who have fought against them on account of faith and belief in the Oneness of Allah, such as the disbelievers of Makkah and those similar to them. Allah also forbids kindness toward those who expelled the believers from their homes and supported others in doing so. Furthermore, Allah forbids the believers from befriending or forming alliances with such disbelievers.

And whoever befriends them—those—they are the wrongdoers.

Those among the believers who befriend and ally with disbelievers who fought against the believers, expelled them from their homes, and supported their expulsion are wrongdoers. They are described as wrongdoers because they wrong themselves by befriending and allying with those who do not deserve friendship or alliance. Rather, such people are enemies of Allah and His Messenger and deserve enmity and hatred.

Summary Ruling

  • It is permissible for the believers to be kind to and befriend disbelievers who do not fight them on account of faith and do not expel them from their homes.
  • It is impermissible for the believers to be kind to or befriend disbelievers who have fought against them on account of faith, expelled them from their homes, and supported others in doing so.

Learned Lessons from Surah Al-Mumtahanah Ayat 8–9

  • It is permissible for the believers to be kind to and befriend disbelievers who do not fight against them, do not expel them from their homes, and do not support others in their expulsion. The believers should be just and fair with such people, as Allah loves those who are just.
  • It is impermissible for the believers to be kind to or befriend disbelievers who have fought against them, expelled them from their homes, and supported their expulsion. Those among the believers who show kindness to and befriend such disbelievers deserve severe punishment.

 

Arabic-Islamic-Studies-Courses-Online

Thursday, December 4, 2025

Tafsir of Surah Al-Mumtahanah, Ayat 4–7 Imitating Prophet Ibrahim and the Believers with Him

 

Tafsir-of-Surah-Al-Mumtahanah-Ayat-4–7-Imitating-Prophet-Ibrahim-and-the-Believers-with-Him

60:4 You have a good example in Abraham and those with him when they said to their people, ‘Truly we disown you and what you worship besides Allah. We disbelieve in you and enmity and hatred have arisen between us and you forever until you believe in Allah alone,’ save the saying of Ibrahim to his father. ‘I shall seek forgiveness for you, and I have no power to avail you against Allah at all.’ ‘O our Lord, in You, we put our trust, and to You we turn, and to You is the return.’

60:5 Our Lord! Make us not a trial for those who disbelieve; and forgive us. Our Lord! Indeed, You are the All-Mighty, the Wise.

60:6 Surely you have a good example in them for whoever hopes for Allah and the Last Day. And whoever turns away, truly Allah is the Self-sufficient, the All-Praiseworthy.

60:7 It may be that Allah will bring about love between you and those with whom you are at enmity. And Allah is All-Able, and Allah is All-Forgiving, All-Merciful.

Relationship with the Previous Part

Allah, Exalted be He, had prohibited the believers in the preceding passage from befriending the disbelievers. He then commands the believers to imitate Prophet Ibrahim, peace be upon him, and those who believed with him in their disavowal of the disbelievers, even when those disbelievers were close relatives such as fathers or brothers. Prophet Ibrahim and his followers openly declared their enmity toward the disbelievers because they rejected belief in Allah. If the disbelievers were to believe in Allah, this enmity would change into love and friendship.

This passage also identifies an exception: believers are not to imitate Prophet Ibrahim when he promised to seek forgiveness for his father. Prophet Ibrahim made this promise prior to realizing that his father was an enemy to Allah due to his disbelief in the Oneness of Allah.

Tafsir

60:4 You have a good example in Abraham and those with him when they said to their people, ‘Truly we disown you and what you worship besides Allah. We disbelieve in you and enmity and hatred have arisen between us and you forever until you believe in Allah alone,’ save the saying of Ibrahim to his father. ‘I shall seek forgiveness for you, and I have no power to avail you against Allah at all.’ ‘O our Lord, in You, we put our trust, and to You we turn, and to You is the return.’

60:5 Our Lord! Make us not a trial for those who disbelieve; and forgive us. Our Lord! Indeed, You are the All-Mighty, the Wise.

60:6 Surely you have a good example in them for whoever hopes for Allah and the Last Day. And whoever turns away, truly Allah is the Self-sufficient, the All-Praiseworthy.

60:7 It may be that Allah will bring about love between you and those with whom you are at enmity. And Allah is All-Able, and Allah is All-Forgiving, All-Merciful.
O believers, you have an excellent example in Prophet Ibrahim and those who believed with him when they declared their disavowal of the disbelievers. They said to their people, ‘We disown you and what you worship besides Allah. We disbelieve in all that you worship besides Allah. Enmity and hatred have arisen between us and you forever until you believe in the Oneness of Allah.’

The implied meaning addresses  believers who might consider allying themselves with disbelievers. It urges them to emulate Prophet Ibrahim and his followers, who disowned their people because they rejected belief in the Oneness of Allah, Exalted be He.

…save the saying of Ibrahim to his father. ‘I shall seek forgiveness for you, and I have no power to avail you against Allah at all.’
Allah, Exalted be He, then clarifies an exception in the matter of imitating Prophet Ibrahim.
O believers, you have a good example in Prophet Ibrahim except in the statement he made to his father when he said, ‘I shall ask Allah to forgive you, and I have no power to protect you against the punishment of Allah if you insist on disbelieving in His Oneness.’ The believers must not imitate Prophet Ibrahim in this specific instance by asking Allah to forgive the disbelievers. Prophet Ibrahim made this supplication only because he had previously promised his father to do so. When he realized definitively that his father was an enemy to Allah, he disowned him.

In summary, the believers must not imitate Prophet Ibrahim in asking forgiveness for the disbelievers.

Some believers had asked Allah to forgive their deceased fathers who died in disbelief, imitating Prophet Ibrahim’s request for his father. Allah, Exalted be He, then revealed:

9:113 It is impermissible for the Prophet and the believers to pray for forgiveness for the disbelievers even if they are close relatives after it has become clear to them that they will be the dwellers of Hell.

9:114 Ibrahim’s prayer for forgiveness for his father was only because of a promise he had made to him; and when he knew that he was an enemy of Allah, he disowned him. Indeed, Ibrahim was tender-hearted, forbearing. [Surah At-Tawbah: 113–114]

‘O our Lord, in You, we put our trust, and to You we turn, and to You is the return.’

The Ayah describes the stance adopted by Prophet Ibrahim and the believers after disowning their people. They declared: ‘O our Lord, in You, we put our trust concerning all our affairs. Our Lord, to You we turn, asking You to forgive us our sins. Our Lord, to You we shall return in the Hereafter.’

The Believers are instructed to imitate Prophet Ibrahim and his followers in this regard: reliance upon Allah in all matters, seeking His forgiveness, and affirming that all creatures will return to Him in the Hereafter.

60:5 Our Lord! Make us not a trial for those who disbelieve; and forgive us. Our Lord! Indeed, You are the All-Mighty, the Wise.

Prophet Ibrahim and the believers continued their supplication, saying, ‘Our Lord, do not make us a trial for those who disbelieve by granting them dominance over us. Such dominance would lead them to believe that they follow the straight path while we follow falsehood. Our Lord, forgive us our sins. Indeed, You are the All-Mighty, whom none can overcome, and the Wise in all Your deeds and statements.’

Mujahid, may Allah have mercy on him, commented: regarding the phrase ‘Make us not a trial for those who disbelieve,’ it means: ‘Our Lord, do not punish us by the hands of the disbelievers or with a punishment from You, lest the disbelievers say, “If they were upon the right path, they would not be punished.”’

60:6 Surely you have a good example in them for whoever hopes for Allah and the Last Day. And whoever turns away, truly Allah is the Self-sufficient, the All-Praiseworthy.

This Ayah reinforces the command to imitate Prophet Ibrahim and those who believed with him, taking them as exemplars.
O believers, you have a good example in Prophet Ibrahim and his followers. This example is for whoever hopes for the reward of Allah in this world and the Hereafter and seeks deliverance from Hell and its severe punishment on the Day of Judgment.

And whoever turns away, truly Allah is the Self-sufficient, the All-Praiseworthy.

Whoever turns away from the right path and disobeys Allah by befriending the disbelievers harms only himself. He will incur loss and face grievous punishment on the Day of Judgment. Truly, Allah is the Self-Sufficient, the All-Praiseworthy. Allah has no need of His creatures, while all creatures depend on Him. He is praised in all His statements and deeds, and none deserves worship but Him. Allah grants immense reward to those who praise and thank Him.

60:7 It may be that Allah will bring about love between you and those with whom you are at enmity. And Allah is All-Able, and Allah is All-Forgiving, All-Merciful.
O believers, it may be that Allah will bring about affection between you and those with whom you are now in enmity. Your enemies may embrace Islam, and thus enmity will transform into love and discord into harmony. Indeed, Allah is All-Able, All-Forgiving, All-Merciful. Allah can change matters instantly. He forgives the sins of those who repent and His mercy encompasses all who seek His forgiveness and mercy.

Many of the Arab disbelievers embraced Islam after the conquest of Makkah and became upright Muslims. Thereafter, close ties arose between them and those who had accepted Islam earlier. Together they fought for the sake of Allah and performed righteous deeds.

The Learned Lessons from Surah Al-Mumtahanah, Ayat 4–7

• Prophet Ibrahim is a role model for the believers in disowning the disbelievers. Every believer should follow Prophet Ibrahim in this regard, except concerning his promise to seek forgiveness for his father.  Prophet Ibrahim only made this supplication due to a prior promise; the believers must not ask Allah to forgive the disbelievers.

• Prophet Ibrahim and the believers with him disowned the disbelievers because they worshipped deities besides Allah. This enmity continues until the disbelievers believe in the Oneness of Allah, at which point it transforms into love and friendship.

• Allah, Exalted be He, teaches the believers the supplications recited by Prophet Ibrahim and his followers. They expressed their reliance upon Allah for all their needs, repented of their sins, and asked Allah not to make them a trial for the disbelievers by granting the latter dominance, which would lead them to think they followed guidance while the believers followed misguidance. They also asked Allah to forgive their sins, for He is the All-Forgiving, the All-Merciful.

• Those who turn away from the path of guidance harm none but themselves. Allah is Self-Sufficient and in no need of any creature, while all creatures are in need of Him.

• Allah is All-Praiseworthy in His statements and deeds, and He is the All-Wise in all His actions and pronouncements.

• The believers obeyed Allah by disowning their relatives for His sake. Out of His mercy and generosity, Allah later guided many of those relatives to the path of guidance, and they embraced Islam and became sincere believers.

• Allah is Able to change hearts and affairs instantly.